Alfredo De Angelis
(Alfredo De Angelis )
Прозвище: El colorado (крашеный, красный)
Пианист, руководитель оркестра, композитор.
(November 2, 1910 March 31, 1992)
После середины 30−х годов международная музыка преобладала над танго до такой степени, что наши более традиционные оркестры танго включали фокстрот, польки, пасадобль и румбу в своем репертуаре. Начиная с Канаро, Ломуто до De Caro и Fresedo, они чередовали танго с самой экстравагантной музыкой. Но появление смелого и ритмичного Хуана Д’Арьенцо, снова переместило танго в предпочтения молодёжи, который не только возвратил любовь к танго как танцу, но также и сподвигнул на креатив и творческие поиски.
Сотня оркестров и вокалистов возникала тогда, создавая ожившие «две четверти» и так настали замечательные сороковые. Альфредо Де Анжелис принадлежит группе оркестров, которые сосредоточили их интерес на танце. Это, однако, не означает, что они испытывали недостаток в художественной ценности, напротив, они были точны в исполнении, с хорошими аранжировками и были наравне с известными музыкантами и вокалистами.
Наша интеллектуальная элита всегда смотрела свысока на популярные вещи, на то, что было легко принято народом, потому что они игнорировали социокультурное явление, представленное, танцем. Я всегда слышал, что люди говорили, что De Angelis был оркестром «карусели», что он годится только для того, чтобы танцевать в танцклассах, что они испытывают недостаток в творческом потенциале. Я предполагаю, что эта ассоциация может быть связана с забавной техникой вращения танцующих следуя по линии танца. С другой точки зрения, эта критика может быть связана с легкой, элементарной и обычной музыкой, которая бывает на карусели. Я нахожу эти определения несколько ошибочными.
De Angelis имел красоту гармоничной и синхронизированной работы, от которой опрятное простое танго развивалось через эффективную обработку ритма, бережное отношение к мелодии и голосу певца. Может говориться, что стиль был прост, и непретенциозный рисунок был надоедливо повторен, но сегодня, на расстоянии, я наслаждаюсь, слушая его записи, некоторые из них оригинальны. «Al pie de
Он родился в местечке Adrogué (к югу
Вместе с бандонеонистом Эрнесто де ла Крус, он сопровождал певца Фелиа Гютиерреа, выступления певца были успешными в нескольких оркестрах периода. Приблизительно в 1934, он присоединился к оркестру Гракяно де Леоне. Позже он объединился с Дэниелом Альваресом и еще позже, он присоединился к оркестру Los Mendocinos во главе с Франсиско Лауро.
Оркестр Альфредо де Анджелиса
Только после 1940 он собрал свой собственный оркестр, дебютируя 20 марта 1941 в кафе Marzotto на улице Корриентес, с вокалистом Гектором Мореа, единственный из его певцов, который имел успешных записей. Он играл на радио эль Мундо, с вышеупомянутым певцом Мореа и новым членом оркестра Флорила Руисом. Таким образом, мы достигли «Клуба Танго Glostora, , мифическая радиопередача, которая ежедневно выходила перед самым популярным театральным сериалом по радио: “Los Pérez García”. Так, Де Анжелис достигнул известности и популярности и это не было странным, что записи звукозаписывающей компании Odeon включали его с его артистами, где он сделал 486 записей, с 23 июля 1943 до 21 января 1977.
Де Анжелиcа отличали, выбирая среди других, очень хорошие певцы, типа: Флорил Руис, Карлос Данте, Хулио Мартэль, Оскар Ларрока, Хуан Карлос Годой, Роберто Флорайо, Роберто Манкини, Lalo Martel. Случай Карлоса Данте является весьма особенным, потому что он уже был известным и присоединился к оркестру в его полном составе, становясь его лучшим певцом, его отличительной печатью. В сороковых Альфредо Де Анжелис был покровителем вокальных дуэтов.
Пересмотр его дискографии, с составом
Он составил эль taladro, как уважение к клубу футбола Banfield, Pregonera, Pastora (оба с лирикой Хосе Ротуло), Qué lento corre el tren » (лирика Кармело Вольпе) и «Remolino» (с Rótulo также). Де Анжелис не имел популярности Троило, ни Пуглиезе, но он был честным руководителем оркестра, который искал убежище в традиционном танго, которое было легко понято людьми. Свидетельство тому находится в количестве записей, которые он сделал, что привело к серьезному коммерческому успеху.
Перевод с английского: Грубрина Мария
- Medallita De La Suerte (формат MP3, 7.0Mб )
- Fumando Espero (формат MP3, 8.0Mб )
- Carillуn De La Merced (формат MP3, 6.4Mб )
Если вы не хотите расставаться с этой музыкой, вы должны купить лицензионные копии.